“My name is Saad Saad, which means Arabic – Nadezhda Nadezhda, and in English – sad sad” – this begins “Ulysses from Baghdad” – Roman E. E. Schmitt, one of the largest representatives of modern French prose. The hero of the novel, a young man named Saad Saad, wants to leave Baghdad, a city where his relatives and bride were killed under bombing, and get to Europe, which means freedom and future for him. But how to cross the boundaries if you have no dinar in your pocket?! How to survive during shipwreck, slip away from drug dealers, resist the fascinating singing of sirens, escape from the cyclop-tiner, free from the witchcraft spell of the Sicilian Calipso. So, gradually, step by step unfolds a cruel, tragic and at the same time funny Odyssey of the refugee, one of those hundreds that were forced to leave their native places.
E.-E. Schmitt – a brilliant storyteller – makes the reader be fascinated to follow the bends of the plot, reminiscent of the wanderings of the Homeric hero, then a fairy tale …
Author
Schmitt Eric-Emmanuel
Translator
Belyak Alla
Publisher
ABC, 2014
Series
Classic (soft)
Reviews
There are no reviews yet.